Laufen

Laufen
n; -s, kein Pl. running; (Gehen) walking
* * *
das Laufen
running
* * *
lau|fen ['laufn] pret lief [liːf] ptp gelaufen [gə'laufn]
1. vi aux sein
1) (= rennen) to run

lauf doch! — get a move on! (inf)

2) (inf) (= gehen) to go; (= seine Notdurft verrichten) to run (to the toilet) (inf)

er läuft dauernd ins Kino/auf die Polizei — he's always off to the cinema/always running to the police

3) (= zu Fuß gehen) to walk

das Kind läuft schon — the child can already walk or is already walking

das Laufen lernen — to learn to walk

er läuft sehr unsicher — he's very unsteady on his feet

es sind noch/nur 10 Minuten zu láúfen — it's another/only 10 minutes' walk

4) (= fließen) to run; (= schmelzen Käse, Butter) to melt

in Strömen láúfen — to stream or pour (in/out/down etc)

Wasser in einen Eimer/die Badewanne láúfen lassen —

das Bier muss láúfen — the beer must be kept flowing

5) (= undicht sein) (Gefäß, Wasserhahn) to leak; (Wunde) to weep

seine Nase läuft, ihm läuft die Nase — his nose is running, he's got a runny nose

6) (= in Betrieb sein) to run, to go; (Uhr) to go; (Gerät, Maschine) (= eingeschaltet sein) to be on; (= funktionieren) to work

wir haben jetzt drei neue Maschinen láúfen (inf) — we've got three new machines going (inf)

er hat vier Mädchen láúfen (sl) — he's got four girls out on the game (inf), he's got four girls hustling for him (inf)

7) (COMPUT) to run

ein Programm láúfen lassen — to run a program

8) (fig = im Gange sein) (Prozess, Verhandlung) to go on, to be in progress; (Bewerbung, Antrag) to be under consideration; (= gezeigt werden) (Film) to be on, to be showing; (Stück) to be on, to be playing

der Film lief schon, als wir ankamen — the film had already started when we arrived

der Film läuft über drei Stunden — the film goes on for three hours

etw läuft gut/schlecht — sth is going well/badly

die Sache/das Geschäft läuft jetzt — it/the shop is going well now

sehen wie die Sache läuft — to see how things go

alles/die Dinge láúfen lassen — to let everything/things slide

die Sache ist gelaufen (inf) — it's in the bag (inf), it's all wrapped up (inf)

jdm zeigen, wie es läuft (inf) — to show sb the ropes (inf)

9) (=gültig sein Vertrag, Abkommen) to run

der Kredit läuft über zwei Jahre — the loan is repayable over two years

10)

(= bezeichnet werden) das Auto läuft unter meinem Namen or auf meinen Namen — the car is in my name

das Konto läuft unter der Nummer ... — the number of the account is ...

der Agent läuft unter dem Decknamen "Spinne" — the agent goes by the cover name of "Spider"

das läuft unter "Sonderausgaben" — that comes under "special expenses"

11) (= sich bewegen) to run

auf eine Mine láúfen — to hit a mine

auf Grund láúfen — to run aground

in den Hafen láúfen — to enter port

es lief mir eiskalt über den Rücken — a chill ran or went up my spine

See:
Geld
12) (= verlaufen) (Fluss etc) to run; (Weg) to go, to run
2. vt
1) aux haben or sein (SPORT) Rekordzeit to run; Rekord to set

Rennen láúfen — to run (in races)

Ski láúfen — to ski

Schlittschuh láúfen — to skate

Rollschuh láúfen — to roller-skate

See:
Gefahr
2) aux sein (=fahren Auto etc) Strecke to do
3) aux sein (= zu Fuß gehen) to walk; (schnell) to run
4)

eine Blase láúfen — to give oneself a blister

ein Loch in die Sohlen láúfen — to wear a hole in one's soles

3. vr

sich warm láúfen — to warm up

sich müde láúfen — to tire oneself out

in den Schuhen läuft es sich gut/schlecht — these shoes are good/bad for walking/running in

zu zweit läuft es sich besser — it's better walking/running in twos

* * *
1) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) run
2) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) run
3) (to race: Is your horse running this afternoon?) run
4) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) run
5) (the act of running: He went for a run before breakfast.) run
* * *
lau·fen
<läuft, lief, gelaufen>
[ˈlaufn̩]
I. vi Hilfsverb: sein
1. (rennen) to run
sie lief, um die Straßenbahn noch zu erwischen she ran to catch the tram
sie lief, was sie nur konnte she ran as fast as she could
so lauf doch! come on, hurry up!
aus dem Haus \laufen to run out of the house
in den Garten \laufen to run into the garden
ins Freie \laufen to run out [of the house]
über das Feld/die Wiese \laufen to run over the field/meadow
um die Ecke \laufen to run around the corner
um Milch/Brot, etc. \laufen to run to fetch some milk, bread, etc.
ge\laufen kommen to come running
ein Pferd \laufen lassen to give free reins to a horse
2. (fam: gehen) to go, to walk
wir sind im Urlaub viel ge\laufen we did a lot of walking in our holiday
seit dem Unfall läuft er mit Krücken since the accident he gets around on crutches
sie läuft ständig zum Arzt she's always going to the doctor's
mir sind Kühe vors Auto ge\laufen cows ran in front of my car
fahrt ihr mal! ich laufe lieber you go by car, I'd rather walk
kann sie schon \laufen? has she started walking yet?
beim L\laufen tut mir die Hüfte so weh my hip hurts so much when I walk
sie musste das L\laufen wieder lernen she had to learn [how] to walk again
[irgendwo] auf und ab \laufen to pace somewhere
gegen etw \laufen to walk into sth
ich bin an einen Pfosten gelaufen I walked into a post
jdn \laufen lassen to let sb go
3. (fig: sich gleitend bewegen) to run
ihr Blick lief suchend durch die Menge her eyes ran searchingly through the crowd
ein Gemurmel läuft durch die Reihen a murmur runs through the audience
ein Zittern läuft durch seinen Körper he is shaking all over
jdm läuft ein Schauder über den Rücken a shudder runs down sb's back
4. (fließen) to run
Blut/Schweiß läuft/Tränen laufen jdm übers Gesicht blood/sweat runs/tears run down sb's face
der Käse läuft the cheese has gone runny
jdm läuft die Nase sb's nose is running
Wasser in die Badewanne \laufen lassen to fill the bath
5. SPORT to run
wie schnell bist du gelaufen? what time did you run?
[für ein Land, eine Mannschaft] \laufen to run [for a country, a team]
6. (eingeschaltet sein) to be on; (funktionieren) to work; Getriebe, Maschine, Motor to run; (sich gleitend bewegen) to run
täglich \laufen 6.000 Stück vom Band 6,000 units a day come off the line
die Miniatureisenbahn läuft auf winzigen Schienen the miniature railway runs on tiny rails
das Radio lief the radio was playing
nach der Reparatur lief die Uhr wieder after being repaired, the clock worked again
Kamera läuft! FILM camera on!
7. FILM, THEAT (gezeigt werden) to be on
der Film lief endlich auch im Fernsehen finally, the film was on TV
dieses Stück läuft schon seit fünf Jahren im Westend this play has been running for five years in the Westend
8. (in Bearbeitung sein) to go [on]
der Prozess läuft nun schon zwei Jahre the trial has been going on for two years now
9. (gültig sein) to run, to last
mein Vertrag läuft bis Ende Juli my contract runs until the end of July
10. Zeit pass
mir läuft die Zeit davon I'm running out of time
11. (verlaufen) to flow, to run
ab hier \laufen die Kabel alle unterirdisch all of the cables run underground from here on
die Straße läuft am Fluss entlang the road runs along the river
12. (leck sein) to leak
der Eimer läuft the bucket is leaking
13. (seinen Gang gehen) to go
was macht das Geschäft? — es könnte besser \laufen how's business? — could be better
läuft etwas zwischen euch? is there anything going on between you?
wie läuft es? how's it going?
die Bewerbung läuft the application is running
der Prozess läuft the trial is under way
falsch \laufen to go wrong
nach Wunsch \laufen to go as planned
14. (geführt werden) be issued
auf jds Namen \laufen to be issued in sb's name
unter einer bestimmten Bezeichnung \laufen to be called sth
diese Einnahmen \laufen unter „Diverses [o Sonstiges] this income comes under the category of “miscellaneous”
die Ermittlungen \laufen investigations are under way
15. (fam: gut verkäuflich sein) to sell well
das neue Produkt läuft gut/nicht so gut the new product is selling well/not selling well
16. (fahren) to run
auf Grund \laufen to run aground
17.
jdm eiskalt über den Rücken \laufen a chill runs up sb's spine
das läuft bei mir nicht! that's not on with me!, I'm not having that!
die Sache ist gelaufen it's too late now, it's pointless to do anything about it now
das läuft so nicht! that's not on!
II. vt Hilfsverb: sein o haben
1. SPORT
etw \laufen to run sth
einen Rekord \laufen to set a record
etw [in etw dat] \laufen to run sth [in sth]
er will den Marathon in drei Stunden \laufen he wants to run the marathon in three hours
3. (fahren)
Rollschuh/Schlittschuh/Ski \laufen to go roller skating/ice-skating/skiing, to roller-skate/ice-skate/ski
III. vr impers Hilfsverb: haben
mit diesen Schuhen wird es sich besser \laufen walking will be easier in these shoes
auf dem Teppichboden läuft es sich weicher als auf dem Fliesen a carpet is softer to walk on than tiles
sich akk müde \laufen to tire oneself with running
sich akk warm \laufen to warm up
sich akk wund laufen to get sore feet
* * *
1.
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
1) run

gelaufen kommen — come running up

er lief, was er konnte — (ugs.) he ran as fast as he could

jemanden laufen lassen — (ugs.) let somebody go

2) (gehen) go; (zu Fuß gehen) walk

es sind noch/nur fünf Minuten zu laufen — it's another/only five minutes' walk

in (Akk.) /gegen etwas laufen — walk into something

dauernd zum Arzt/in die Kirche laufen — (ugs.) keep running to the doctor/be always going to church

3) (in einem Wettkampf) run; (beim Eislauf) skate; (beim Skilaufen) ski

ein Pferd laufen lassen — run a horse

4) (im Gang sein) <machine> be running; <radio, television, etc.> be on; (funktionieren) <machine> run; <radio, television, etc.> work

auf Hochtouren laufen — be running at full speed

5) (sich bewegen, fließen; auch fig.)

auf Schienen/ über Rollen laufen — run on rails/over pulleys

von den Fließbändern laufen — come off the conveyor belts

es lief mir eiskalt über den Rücken — a chill ran down my spine

ihm lief der Schweiß über das Gesicht — the sweat ran down his face

Wasser in die Wanne laufen lassen — run the bathwater

deine Nase läuft — your nose is running; you've got a runny nose

der Käse läuft — the cheese has gone runny (coll.)

6) (gelten) <contract, agreement, engagement, etc.> run
7) <programme, play> be on; <film> be on or showing; <show> be on or playing

der Hauptfilm läuft schon — the main film has already started

8) (fahren) run

auf Grund laufen — run aground

9) (vonstatten gehen)

parallel mit etwas laufen — run in parallel with something

der Laden läuft/die Geschäfte laufen gut/schlecht — (ugs.) the shop is doing well/badly/business is good/bad

wie geplant/nach Wunsch laufen — go as planned or according to plan

schief laufen — (ugs.) go wrong

10) <negotiations, investigations> be in progress or under way
11) (registriert sein)

auf jemandes Namen (Akk.) laufen — be in somebody's name

12) (ugs.): (gut verkäuflich sein) go or sell well
2.
unregelmäßiges transitives und intransitives Verb
1) mit sein run; (zu Fuß gehen) walk
2) mit sein

einen Rekord laufen — set up a record

über die 100 m 9,9 Sekunden laufen — run the 100 m. in 9.9 seconds

3) mit haben od. sein

Ski/Schlittschuh/Rollschuh laufen — ski/skate/roller skate

4)

sich (Dat.) die Füße wund laufen — get sore feet from running/walking

sich (Dat.) ein Loch in die Schuhsohle laufen — wear a hole in one's shoe or sole

3.
unregelmäßiges reflexives Verb
1)

sich warm laufen — warm up

2) unpers

in diesen Schuhen läuft es sich sehr bequem — these shoes are very comfortable for running/walking in or to run/walk in

* * *
Laufen n; -s, kein pl running; (Gehen) walking
* * *
1.
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
1) run

gelaufen kommen — come running up

er lief, was er konnte — (ugs.) he ran as fast as he could

jemanden laufen lassen — (ugs.) let somebody go

2) (gehen) go; (zu Fuß gehen) walk

es sind noch/nur fünf Minuten zu laufen — it's another/only five minutes' walk

in (Akk.) /gegen etwas laufen — walk into something

dauernd zum Arzt/in die Kirche laufen — (ugs.) keep running to the doctor/be always going to church

3) (in einem Wettkampf) run; (beim Eislauf) skate; (beim Skilaufen) ski

ein Pferd laufen lassen — run a horse

4) (im Gang sein) <machine> be running; <radio, television, etc.> be on; (funktionieren) <machine> run; <radio, television, etc.> work

auf Hochtouren laufen — be running at full speed

5) (sich bewegen, fließen; auch fig.)

auf Schienen/ über Rollen laufen — run on rails/over pulleys

von den Fließbändern laufen — come off the conveyor belts

es lief mir eiskalt über den Rücken — a chill ran down my spine

ihm lief der Schweiß über das Gesicht — the sweat ran down his face

Wasser in die Wanne laufen lassen — run the bathwater

deine Nase läuft — your nose is running; you've got a runny nose

der Käse läuft — the cheese has gone runny (coll.)

6) (gelten) <contract, agreement, engagement, etc.> run
7) <programme, play> be on; <film> be on or showing; <show> be on or playing

der Hauptfilm läuft schon — the main film has already started

8) (fahren) run

auf Grund laufen — run aground

9) (vonstatten gehen)

parallel mit etwas laufen — run in parallel with something

der Laden läuft/die Geschäfte laufen gut/schlecht — (ugs.) the shop is doing well/badly/business is good/bad

wie geplant/nach Wunsch laufen — go as planned or according to plan

schief laufen — (ugs.) go wrong

10) <negotiations, investigations> be in progress or under way
11) (registriert sein)

auf jemandes Namen (Akk.) laufen — be in somebody's name

12) (ugs.): (gut verkäuflich sein) go or sell well
2.
unregelmäßiges transitives und intransitives Verb
1) mit sein run; (zu Fuß gehen) walk
2) mit sein

einen Rekord laufen — set up a record

über die 100 m 9,9 Sekunden laufen — run the 100 m. in 9.9 seconds

3) mit haben od. sein

Ski/Schlittschuh/Rollschuh laufen — ski/skate/roller skate

4)

sich (Dat.) die Füße wund laufen — get sore feet from running/walking

sich (Dat.) ein Loch in die Schuhsohle laufen — wear a hole in one's shoe or sole

3.
unregelmäßiges reflexives Verb
1)

sich warm laufen — warm up

2) unpers

in diesen Schuhen läuft es sich sehr bequem — these shoes are very comfortable for running/walking in or to run/walk in

* * *
v.
(§ p.,pp.: lief, ist gelaufen)
= to run v.
(§ p.,p.p.: ran, run)
to walk v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Laufen — Laufen, verb. irreg. neutr. welches in den meisten Fällen das Hülfswort seyn erfordert. Ich laufe, du läufst, er läuft, (oft auch schon du laufst, er lauft;) Imperf. ich lief; Mittelw. gelaufen, (in den niedrigen Sprecharten geloffen;) Imperat.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Laufen ZH — Laufen Uhwiesen Basisdaten Kanton: Zürich Bezirk: Andelfingen …   Deutsch Wikipedia

  • Laufen — bezeichnet: eine Fortbewegungsart, siehe Bipedie Laufsport, eine Disziplin in der Leichtathletik Laufen ist der Name folgender Orte in Deutschland: Laufen (Salzach), Stadt im Landkreis Berchtesgadener Land in Bayern Laufen am Kocher, Ortsteil von …   Deutsch Wikipedia

  • Laufen — Escudo …   Wikipedia Español

  • laufen — V. (Grundstufe) sich zu Fuß in schnellerem Tempo fortbewegen Synonym: weiterlaufen Beispiel: Der Hund lief über die Straße. Kollokation: durch den Wald laufen laufen V. (Grundstufe) fähig sein, sich auf den Beinen fortzubewegen Beispiel: Unser… …   Extremes Deutsch

  • laufen — laufen: Der Ursprung des gemeingerm. starken Verbs, das ursprünglich wahrscheinlich »‹im Kreise› hüpfen, tanzen« bedeutete, ist nicht sicher geklärt. Mhd. loufen, ahd. ‹h›louf‹f›an »laufen« entsprechen got. (us)hlaupan »(auf)springen«, engl. to… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Laufen — may refer to:*Laufen, Germany *Laufen, Basel Country, town in Switzerland *Laufen (district), around the town in Switzerland …   Wikipedia

  • Laufen [1] — Laufen, 1) (Rennen), willkürliche Fortbewegung des Körpers auf den Füßen, wobei durch schnelles abwechselndes Vorwärtswerfen der Füße (nicht blos Vorwärtssetzen derselben, wie beim Gehen) die Bewegung bedeutend beschleunigt wird, ohne die Kräfte… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Laufen [1] — Laufen, Fortbewegung des Körpers, bei der er durch die Füße wechselweise vom Boden abgeschnellt, einen Augenblick in der Luft schwebt. Schnellt man beim L. den Körper vom Boden ab, während sein Schwerpunkt unterstützt ist, so läuft man auf der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • laufen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. loufen, ahd. (h)louf(f)an, as. hlōpan Stammwort. Aus g. * hlaup a Vst. (ehemals reduplizierend) laufen , auch in gt. hlaupan, anord. hlaupa, ae. hlēapan, afr. hlāpa. Herkunft unklar. Es ist denkbar, daß es sich um eine… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • laufen — laufen, läuft, lief, ist gelaufen 1. Ich bin gestern 100 m in 10,4 Sekunden gelaufen. 2. Bist du mit dem Auto hier? – Nein, ich bin gelaufen. 3. Jeden Morgen gehe ich eine halbe Stunde laufen. 4. Wann läuft der Film? 5. Wie geht´s? – Danke, das… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”